Media mix. El viedeojuego y la porosidad narrativa del cross-media japonés

Content management. Media convergence. Transmedia avant la lettre. Estas palabras claves podrían resumir, a grandes rasgos, la agenda del grueso de investigaciones académicas sobre los comités de producción de los media mix japoneses, las colaboraciones entre industrias mediáticas diversas asociadas temporalmente para la explotación comercial de una propiedad intelectual a través de diferentes medios. En los últimos años los estudios publicados enfocados en las operaciones textuales de adaptación de un medio a otro han sido arrinconados por el interés de las aportaciones de la economía política hacia la actividad empresarial de los conglomerados mediáticos. En este contexto, la atención a esta estrategia de supervivencia que toman industrias culturales deficitarias en una situación de competencia extrema —señalada por algunos de los gurús del cross-media como poco menos que la panacea dentro del contexto de la producción cultural contemporánea— se presenta como ítem insoslayable de las indagaciones sobre lo que sucede en el fructífero triángulo productivo compuesto por el manga, el anime y el gēmu (videojuego japonés).